On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Дружественные ресурсы:
Человек и социум http://mogetbyt.forum24.ru

АвторСообщение
постоянный участник




Пост N: 3335
Зарегистрирован: 30.01.07
Откуда: Россия, СПб
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.12 20:25. Заголовок: Жуковский и ужастики XIX века.


Моралисты, причитая по поводу "дискотечно-растленного" времени, в которое нам не посчастливилось родиться, и ужасаясь по поводу тех кошмариков, которыми современные СМИ атакуют детскую психику, предлагают вернуться в тихую и неэкстремистскую старину. А что старина? Они сами не знаю, куда зовут. Попади какой-нибудь моралист в "старую, добрую ХХХ (подставить название нужной страны)" он бы через полчаса прибежал к машине времени и стал бы дубасить в двери, умоляя забрать его обратно. А любой борец за идею, попав в эпоху, где его идея, казалось бы торжествовала, был бы избит до полусмерти первым же "единомышленником". Впрочем, я отвлекся...

Василий Андреевич Жуковский (1783-1852) прославился среди прочих своих поэтических сочинений переводами немецких и английских баллад. Одна из самых известных - "Суд божий над епископом".

Баллада Роберта Саути "Суд божий над епископом" основана на саксонских балладах и хрониках.


 цитата:
Были и лето и осень дождливы;
Были потоплены пажити, нивы;
Хлеб на полях не созрел и пропал;
Сделался голод; народ умирал.

Но у епископа милостью неба
Полны амбары огромные хлеба;
Жито сберег прошлогоднее он:
Был осторожен епископ Гаттон.

Рвутся толпой и голодный и нищий
В двери епископа, требуя пищи;
Скуп и жесток был епископ Гаттон:
Общей бедою не тронулся он.

Слушать их вопли ему надоело;
Вот он решился на страшное дело:
Бедных из ближних и дальних сторон,
Слышно, скликает епископ Гаттон.

«Дожили мы до нежданного чуда:
Вынул епископ добро из-под спуда;
Бедных к себе на пирушку зовет», —
Так говорил изумленный народ.

К сроку собралися званые гости,
Бледные, чахлые, кожа да кости;
Старый, огромный сарай отворён:
В нем угостит их епископ Гаттон.

Вот уж столпились под кровлей сарая
Все пришлецы из окружного края...
Как же их принял епископ Гаттон?
Был им сарай и с гостями сожжен.

Глядя епископ на пепел пожарный
Думает: «Будут мне все благодарны;
Разом избавил я шуткой моей
Край наш голодный от жадных мышей».

В замок епископ к себе возвратился,
Ужинать сел, пировал, веселился,
Спал, как невинный, и снов не видал...
Правда! но боле с тех пор он не спал.

Утром он входит в покой, где висели
Предков портреты, и видит, что съели
Мыши его живописный портрет,
Так, что холстины и признака нет.

Он обомлел; он от страха чуть дышит...
Вдруг он чудесную ведомость слышит:
«Наша округа мышами полна,
В житницах съеден весь хлеб до зерна».

Вот и другое в ушах загремело:
«Бог на тебя за вчерашнее дело!
Крепкий твой замок, епископ Гаттон,
Мыши со всех осаждают сторон».

Ход был до Рейна от замка подземный;
В страхе епископ дорогою темной
К берегу выйти из замка спешит:
«В Реинской башне спасусь» (говорит).

Башня из реинских вод подымалась;
Издали острым утесом казалась,
Грозно из пены торчащим, она;
Стены кругом ограждала волна.

В легкую лодку епископ садится;
К башне причалил, дверь запер и мчится
Вверх по гранитным крутым ступеням;
В страхе один затворился он там.

Стены из стали казалися слиты,
Были решетками окна забиты,
Ставни чугунные, каменный свод,
Дверью железною запертый вход.

Узник не знает, куда приютиться;
На пол, зажмурив глаза, он ложится...
Вдруг он испуган стенаньем глухим:
Вспыхнули ярко два глаза над ним.

Смотрит он... кошка сидит и мяучит;
Голос тот грешника давит и мучит;
Мечется кошка; невесело ей:
Чует она приближенье мышей.

Пал на колени епископ и криком
Бога зовет в исступлении диком.
Воет преступник... а мыши плывут...
Ближе и ближе... доплыли... ползут.

Вот уж ему в расстоянии близком
Слышно, как лезут с роптаньем и писком;
Слышно, как стену их лапки скребут;
Слышно, как камень их зубы грызут.

Вдруг ворвались неизбежные звери;
Сыплются градом сквозь окна, сквозь двери,
Спереди, сзади, с боков, с высоты...
Что тут, епископ, почувствовал ты?

Зубы об камни они навострили,
Грешнику в кости их жадно впустили,
Весь по суставам раздернут был он...
Так был наказан епископ Гаттон.


http://rvb.ru/19vek/zhukovsky/01text/vol2/01ballads/271.htm

К этому можно добавить, что исторический архиепископ города Майнца Хатто (ок. 850 - 15.05.913) был советником короля Арнульфа Баварского, затем соправителем королевства вместе с Адельберо Аугсбургским. Бы наставником и опекуном Людвига - сына Арнульфа. Его называют "просвещенным и мудрым правителем". Возникновение порочащих Хатто произведений объясняется тем, что "он принимал строгие меры против беспутных и распущенных монахов". ("Христианские легенды Западной Европы", с. 8-9)
http://rousseau.livejournal.com/196908.html

Видите, как оно... Девятнадцатое столетье.

Вообразите себе наглядно (детское сознание очень наглядно):
Зубы об камни они навострили,
Грешнику в кости их жадно впустили,
Весь по суставам раздернут был он...
Так был наказан епископ Гаттон.


И автор этого ужастика был одним из первых поэтов России, а его стихотворения (в т.ч. и это) занимали в школьных учебниках место современного Пушкина. Между прочим, у меня в детстве была хорошая книжка его баллад с отличными иллюстрациями. В т.ч. с этой:


Здесь явный состав преступления. Во-первых, перевод баллады содержит публичную богохульственную клевету на представителя духовенства в сане архиерея. Во-вторых, атака на детскую психику очевидна. А в-третьих, Жуковский вообще был педофилом.

Куда смотрят правоохранительные органы...

Костры инквизиции мало-помалу рассеивали тьму средневековья. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 1 [только новые]


постоянный участник




Пост N: 3336
Зарегистрирован: 30.01.07
Откуда: Россия, СПб
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.12 21:27. Заголовок: Для тех, кто усомнил..


Для тех, кто усомнился в третьем пункте, даю разъяснение: речь идет о браке Жуковского, а вовсе не о его наставничестве над будущим царем Александром II, хотя косвенным образом эти события связаны. В 1841, в связи с совершеннолетием наследника, Жуковский ушёл в отставку. В этом же году в Дюссельдорфе состоялось бракосочетание 58-летнего поэта с 20-летней Елизаветой Евграфовной Рейтерн (1821—1856), дочерью его давнишнего приятеля, живописца Е.Р.Рейтерна. Будучи на 38 лет старше своей невесты, а также другом ее отца. Жуковский не мог не обратить внимание на Лизу еще в самом нежном возрасте.

Кстати, у них были примечательные дети:
Александра Васильевна Жуковская (1842—1912) — в замужестве Верман. Фрейлина. Её брак с великим князем Алексеем Александровичем (4-м сыном Александра II) расторгнут Синодом, её сын Алексей Алексеевич — первый граф Белёвский-Жуковский. Потомки проживают в США в наши дни.
Павел Васильевич Жуковский (1844/5-1912). Шталмейстер, художник-любитель, автор памятника Александру II в Московском Кремле.


Н-да, не то что нынешнее племя...

Костры инквизиции мало-помалу рассеивали тьму средневековья. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 7
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Текстовая версия